StanSolv AF-15 - packshot

StanSolv AF-15

Boa sensibilidade à proteção química padrão

Proteção Química

Vantagens específicas

  • Excelente destreza graças à flexibilidade da luva
  • Boa aderência para segurar objetos escorregadios, graças ao acabamento externo em relevo

Aplicação

Indústria Química

  • Limpeza de tanques
  • Manuseio e transporte de produtos químicos (solventes)

Indústria mecânica

  • Montagem de pequenas peças, sem óleo ou graxa
  • Tratamento químico de metais
  • Manutenção em ambientes molhados (água, óleo, graxas, hidrocarbonetos)

Normas

  • Cat. 3
  • Mechanical hazards EN 3884101
  • Specific Chemical Protection EN 374JKL
  • Micro-organisms EN 374

Detalhes do produto

MaterialNitril
CorVerde
Acabamento interiorFlocado
Acabamento exteriorAntiderrapante
Comprimento30
Espessura0.38
Tamanho7 8 9 10 11
Embalagem12 pares/saco
72 pares/caixa

Instruções operacionais

Instruções de utilização

  • Recomenda-se verificar se as luvas são adequadas para o uso pretendido, visto que as condições de uso no local de trabalho podem ser diferentes daquelas dos testes tipo “CE”.
  • O uso destas luvas não é recomendado para pessoas com sensibilidade a ditiocarbamatos e tiazolos.
  • Coloque as luvas nas mãos limpas e secas.
  • Não use as luvas em contato com uma substância química por um período superior ao tempo medido de sua resistência. Consulte o site www.mapa-pro.com ou entre em contato com o Serviço Técnico ao Cliente - MAPA PROFESSIONNEL (stc.mapaspontex@mapaspontex.fr) para descobrir o tempo de resistência. Use dois pares como alternativa quando em contato de longa duração com um solvente.
  • Dobre o punho para evitar que produtos químicos escorram para os braços.
  • Verifique se as luvas apresentam rasgos ou danos antes de reutilizá-las.

Condições de armazenamento

Armazene as luvas em sua embalagem original, ao abrigo de luz, umidade e calor.

Condições de lavagem

Antes de retirar as luvas, limpe-as de forma apropriada:

  • depois de uso com tintas, pigmentos e tinturas: limpe com um pano limpo úmido com o solvente adequado, e esfregue com pano seco
  • depois de uso com solvente (álcoois, diluentes, etc…): esfregue com pano seco
  • depois de uso com ácidos ou álcalis: lave as luvas cuidadosamente em água corrente, e esfregue com pano seco

Cuidado: o uso inadequado das luvas ou sua exposição a um processo de limpeza que não seja especificamente recomendado pode alterar o nível de desempenho.

Condições de secagem

Verifique se o interior das luvas está seco antes de reutilizá-las.

Legislação

Este produto não está classificado como perigoso segundo a diretriz 1999/45/EC do Parlamento Europeu e do Conselho.

Este produto não contém qualquer substância altamente preocupante segundo a regulamentação n° 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho (REACH)

Tabela química

Classificação Geral de Protecção Química

O grau de protecção é determinado tendo em conta os efeitos da permeação e degradação, com vista a proporcionar aos utilizadores uma directriz de protecção geral aquando da utilização das nossas luvas contra produtos químicos específicos.

Significado das cores:

Utilizadas para elevada exposição química ou imersão química, limitadas a tempo de permeação com base num dia de trabalho.
Utilizadas para contactos químicos repetidos, limitadas a exposição química total, ou seja: tempo de permeação acumulado com base num dia de trabalho.
Apenas protecção contra salpicos, perante uma exposição química, as luvas deverão ser descartadas, sendo utilizadas novas luvas o mais rápido possível.
Não recomendadas, estas luvas são consideradas adequadas para trabalhar com este produto químico.
NT : Not tested
NA : Not applicable because not fully tested (only degradation OR permeation results)

The chemical test data and overall chemical protection rating should not be used as the absolute basis for glove selection. Actual in-use conditions may vary glove performance from the controlled conditions of laboratory tests. Factors other than chemical contact time, such as concentration and temperature, glove thickness and glove reuse, may also affect performance. Other glove requirements, such as length, dexterity, cut, abrasion, puncture and snag resistance, or glove grip also need to be considered in making your final selection.

Produto químicoCAS #Tempo de permeação
(minutos)
Nível de
permeação
PadrãoNível de
degradação
Classificação
Ácido sulfúrico 96%7664-93-9301EN 374-3:20031
-
Bissulfeto de Carbono 99%75-15-040ASTM F739NT
Dietilamina 98%109-89-7161ASTM F739NT
Dimetilformamida 99%68-12-2111ASTM F7391
-
Hidróxido de Sódio 20%1310-73-24806EN 374-3:20034
++
Hidróxido de Sódio 40%1310-73-24806EN 374-3:20034
++
Hidróxido de Sódio 50%1310-73-24806ASTM F7394
++
Metanol 85%67-56-1NTNT4
Metanol 99%67-56-1141EN 374-3:20034
+
n-Heptano 99%142-82-54806EN 374-3:2003NT
n-hexano 95%110-54-34806ASTM F7394
++
Nitrobenzeno 99%98-95-3201ASTM F739NT
Tetracloroetileno (Pecloroetileno) 99%127-18-4522ASTM F739NT
Tetrahidrofurano 99%109-99-940ASTM F739NT
Tolueno 99%108-88-390ASTM F739NT

* resultado não normalizado

Mais luvas

Ultranitril A-15 479 - packshot
Proteção Química

Ultranitril A-15 479

Excelente nível de proteção química

UltraNeo 450 - packshot
Proteção Química

UltraNeo 450

Flexibilidade e conforto com eficiência em proteção química

Ultranitril A-10 470 - packshot
Proteção Química

Ultranitril A-10 470

Excelente nível de proteção química

Para nos contactar

If you would like to ask us a commercial question about our products or if you would like to have more technical information about our gloves and their use, please fill out one of the forms proposed below.